English and Spanish Translations - PanamericanTranslations.com Services
      Spanish
Instant Quotes Service Contact us FAQ´s
English Spanish Translations - PanamericanTranslations.com Services
English Spanish Translations - PanamericanTranslations.com Services
English Spanish Translations - PanamericanTranslations.com Services
                                                                FAQ`s Bookmark and Share

English Spanish Translations - PanamericanTranslations.com Services

Here are some of the questions about our services, together with answers based on our experience. If you don't find your answer here, contact us with your question; we're happy to help !


Please Double Click on the Following Questions:

Documents and Files

Translation Process

Payments


Our Answers

Q: How do I get a quote  ?

A:   To easily calculate the cost of your proyect you can use "Instant Quotes" Web page. Enter the number of words
       to be translated, choose the languages you need and click the "Instant Quote" button.
The amount will show

       on the screen.

       You can also complete the
"Form: Calculate & Send Now" on our "Instant Quotes" Web page and then look
       for the type of document you want translated, select the languages and upload your document.
 

Top


Q: What is expansion ?

A:  The word count of a source text will not always match the word count of the translated text. For example, when
      English is translated into Spanish, the total word count tends to expand by 20%.

Top


Q: What does reviewing involves ?

A:  The review process consist of a second reading and editing of the translated text. It takes another translator in
     order to be sure that the context of the original material has been understood and that the translation is accurate.
     This process is of particular importance in translation since usually there is more than one way of saying the
     same thing therefore a second translator is able to ensure that the translated text has the apropiated tenor and
     meaning.

Top


Q: How is the estimated cost calculated ?

A:  The Quotes are calculated by number of words and text complexity (i.e. technical, medical, engineering, etc)
.    We prepare our prices in U.S. Dollars.

     This quotes do not include the translation of text in graphics or formating modifications after translation. If there is
     any aditional charge, we will notify you and ask for your approval.

     For and accurate quote,
fill out the "Form: Calculate & Send Now" on our "Instant Quotes" page and then
     look for the type of document you want translated, select the languages and upload your document.

Top


Q: Is there a minimum charge for translating small documents ?

A:  No, there is no minimum charge.  The minimun Word count for a translation order is 250.

Top


Q: What are the payment methods you currently support ? 

A:  We have two payment methods, through 2Checkout.com (Ohio,USA), our authorized retailer for
     
PanamericanTranslations.com and WesterUnion.


     Click Here to enter the payment page !

                               Buy from 2CO

Buy from Western Union

Buy from 2CO

Top


Q: How do I load more than one document ?

A: Go to the "Form: Calculate & Send Now" located on Instant Quotes Web page. You will notice the browse box;
     you can load the File or ZIP File in this box, then click "Order Now" and
PanamericanTranslations.com will do
     the rest.

Top


Q: How do I get my translated documents  ?

A:  When the translation is completed, we will send an Email with the translated file.

Top


Q: What type of documents can be tranlated through  PanamericanTranslations.com ?

A:  You must submit your document in the following formats:

Software Extensions
Microsoft Word .doc   .docx
Microsoft Excel .xls   .xlsx
Microsoft Power Point .ppt   .pptx
ASCII  file (Notepad) .txt
Text File Format .rtf
Adobe Acrobat .pdf
Web Page .htm   .html   .php

Note: "Headers", "Footers", "Graphics" and "Text Boxes" are not reconized as part of the text to be translated. If your document contain any of these items, the calculation of words will not be precise and may not retain the format in the final version. If the number of words differs from the calculation performed by the online system, we will contact you before continuing with the process.

Top


Q: The type of document that I have, does not show in your list. Would you still be able to translate my document ?

A: We provide instant quotes for .DOC, DOCX, XLS, XLSX, PPT, PPTX,  PDF, RTF, TXT, HTM, HTML, PPH. If
    the type of document you want to translate is not in the given list e.j.(ASP, Publisher, Quark, etc.) please load it
    and we will send you a quote in 24 hours. If the document contains graphics, screenshots or other items that
    require special treatment, we will contat you before begining work and advise you if there will be any additional
    charge.

Top


Q: What is formatting and how do I know if I will need it done on my document(s) ?

A:  Some documents only consist of straight-forward text (i.e. your average Microsoft Word document). Other
     documents can be more complex, and may include rows, columns, boxes, and graphics. If you need to preserve
     the format of your original document, you may need formatting before starting work. Whether a complex
     document need its format preserved generally depends on the intended use of the translation (i.e. personal or
     third party presentations). Formatting is available at an additional charge. To determine if your document will
     require this additional charge, you can send it to us for a quote.

Top


Q: What is the best way to send you the documents that need to be translated ?

A:  Our preferred method of receiving your documents is via email or by filling out the "Form: Calculate & Send Now"
     in our "Instant Quotes" Web pages.

Top


Q: How can I receive my translation once it has been completed ?

A:  We can Email or send the translation by certified regular mail.

Top


Translation Process

Q: What origin, background and training do PanamericanTranslations.com translators have ?

A:  Our translators come from all over the world and only translate into their native language. For example, A
     Spanish translator works only from English into Spanish. All our translators are professionals with academics in
     their specialized fields and on certain occassions in some specific matter.

Top


Q: What are the languages they mastered ?

A: Our service offers the ability to make online applications for translations involving the following languages:

 Spanish (Latin America)   into   English (USA)   

and

English (USA)  into  Spanish (Latin America)

Top


Q: The languages that I need is not listed. Would you still accomplish the translation ?

A:   Not at the moment, we are currenly evaluating expanding to other languages.

Top


Q: What is editing ?

A:  Editing is the process during which a second translator reviews the translation for accuracy and consistency. It
     helps to preemptively correct any potential mistakes on the translators part, and it also ensures that phrases are
     translated in a consistent way throughout the document.

Top


Q: How long does it take to receive my quote ?

A:  You can get an estimated quote instantly by clicking on the "Instant Quotes" Web page.

Top


Q: What is the difference between the two types of Spanish ?

A: There are two types of Spanish: Latin American Spanish and European Spanish. Latin American Spanish is the
    more common of the two, spoken in the United States, Central America, and South America. European Spanish
    is less common, spoken primarily in Spain.

Top


Q: I have a document translated by someone else can you check it for me to see if it was done correctly ?

A: Yes. This type of work is considered Editing and is available at a charge of 75.00 per hour.

Top


Q: ¿What are the credit cards that you accept ?

A: The following credit cards through 2Checkout.com, Inc. (Ohio, USA) which is our authorized retailer
     for
PanamericanTranslations.com.

Buy from 2CO

Buy from 2CO

Top


Q: Would you send me an invoice ?

A:  If a customer of a corporate account uses the purchase order system we`ll send an invoice when a translation
     has been completed or as agreed. Usually we do not send invoices when payment is made by credit card.

Top


Q: Is there an extra charge for a rush job ?

A:  Yes, rush jobs are subject to an additional charge.

Top


Q: How do you guarantee my satisfaction in ordering with you ?

A:  All our translations have a stablished 90 days satisfaction guaranteed.

Top


English Spanish Translations - PanamericanTranslations.com Services

Privacy Policy    Term&Conditions    Payments   SiteMap    FAQ´s   Links    Home

 

Copyright ©  PanamericanTranslations.com. - ©  All Rights Reserve. Your data is completely confindential and will never be used for any reason other than translation purposes.